quinta-feira, 23 de setembro de 2010

mis hijos, yo los quiero más allá de la vida, sí, yo los amo, y el amor que siento por ti nadie, absolutamente nadie lo detendrá, porque es para siempre, tanto como el [fin de la banda que no se suceder] pero voy a seguir amando por la vida, dime donde mis hijos hermosos.

Tradução :
meus meninos, eu lhes amor além da vida, sim, eu lhes amo demais, e o amor que eu sinto por você ninguém, ninguém mesmo vai acabar com ele, porque ele é pra sempre, por mais que a banda acabe [ o que não vai acontecer ] eu vou sim continuar amando vocês pro resto da vida, contem sempre comigo meus meninos lindos .

Nenhum comentário:

Postar um comentário